午夜福利人妖在线视频_国产精品无码不卡麻豆_日韩一片二片在线观看_午夜精品美乳AⅤ高潮爽

搜索
返回七彩生活
發(fā)新帖 回復(fù)
收起左側(cè)

《詩經(jīng)》全文

[復(fù)制鏈接]
樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    41#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:08:59 | 只看該作者
    考磐
    ——歸隱者自得其樂

    【原文】

    考磐在澗,
    碩人之寬。
    獨寐寤言,
    永矢弗諼。

    考磐在阿,
    碩人之岢。
    獨寐席歌,
    永矢弗過。

    考磐在陸,
    碩人之軸。
    獨寐寤宿,
    永矢弗告。


    【注釋】   

    考磐(pan):逗留,盤桓。
    碩人;賢人。寬:寬宏。
    寐: 睡著。寤:醒來。
    矢:誓。諼(xuan):忘記。
    阿:山坳。
    岢(ke):寬和。
    過:失,忘記。
    陸:高而平的地方。
    軸:游玩不愿離去。
    告:表達。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    42#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:12:32 | 只看該作者
    碩人
    ——千古絕唱頌美人

    【原文】

    碩人其頎, 衣錦扃衣。
    齊侯之子, 衛(wèi)侯之妻。
    東宮之妹, 邢侯之姨,
    譚公維私。 手如柔荑,
    膚如凝脂。 領(lǐng)如蝤蠐,
    齒如瓠犀。 螓首蛾眉,
    巧笑倩兮, 美國盼兮。

    碩人敖敖, 說于農(nóng)郊。
    四牡有驕, 朱鲼鑣鑣。
    翟怫以朝, 大夫夙退,
    無使君勞。 河水洋洋,
    北流活活。 施罟霍霍,
    澶鮪發(fā)發(fā)。 葭錟揭揭,
    庶姜孽孽, 庶士有愜。


    【注釋】   

    碩:美。頎(qi):身材修長的樣子?!?/font>
    扃(jong):麻布制的罩衣, 用來遮灰塵。
    東宮:指太子。
    私:姊妹的丈夫。
    荑 (ti):白茅初生的嫩芽?!?/font>
    領(lǐng):脖子。蝤蠐(qiu qi):天牛的幼蟲,身體 長而白。
    瓠(hu)犀:葫蘆籽,潔白整齊。 
    螓(qin):蟬類,頭 寬廣方正。蛾:蠶蛾,眉細長而黑。
    倩:笑時臉頰現(xiàn)出酒渦的樣子。
    盼:眼睛里黑白分明。
    敖敖:身材苗條的樣子。
    說:同 “稅”,停息。農(nóng)郊:近郊。
    牡:雄,這里指雄馬。驕:指馬身體雄壯。
    朱:紅色。鲼(fen):馬嚼鐵外掛的綢子。鑣鑣(biao):馬嚼子。
    翟怫(di fu):車后遮擋圍子上的野雞毛,用作裝飾。
    洋洋:河水 盛大的樣子?!?/font>
    北流:向北流的河?;罨睿╣UO):水奔流的樣子。
    施:設(shè),放下。罟(gu):大魚網(wǎng)?;艋簦╤uo):撒網(wǎng)的聲音?!?/font>
    澶 (zhan):蝗魚。鮪(wei):鱔魚。發(fā)發(fā)(po):魚多的樣子。
    葭(jia): 初生的蘆葦。錟(tan);初生的荻。揭揭:長的樣子。
    庶姜:眾姜,指 隨嫁的姜姓女子。孽孽:裝飾華麗的樣子。
    士:指陪嫁的媵臣。愜 (qie):威武的樣子。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    43#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:13:12 | 只看該作者
    芄蘭
    ——裝模作樣累不累

    【原文】

    芄蘭之友,
    童子佩覡。
    雖則佩覡,
    能不我知。
    容兮遂兮,
    垂帶悸兮。

    芄蘭之葉,
    童子佩揲。
    雖則佩揲,
    能不我甲。
    容兮遂兮,
    垂帶悸兮。

    【注釋】   

    芄(wan)蘭:草本植物,既蘿摩,有藤蔓生。友:同“枝”。
    覡(xi):解發(fā)結(jié)的用具,用象骨制成,供成年男子使用和佩帶。
    容、遂:指傲慢放肆的樣子。
    悸:帶子下垂的樣子。
    揲(she):拉弓弦的用具,俗稱“扳指”。
    甲:勝過。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    44#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:16:53 | 只看該作者

    ——婚姻是本難念的經(jīng)

    【原文】

    氓之蚩蚩, 抱布貿(mào)絲。 匪來貿(mào)絲, 來即我謀。
    送子涉淇, 至于頓丘。 匪我衍期, 子無良媒。
    將子無怒, 秋以為期。 乘彼詭垣, 以望復(fù)關(guān)。
    不見復(fù)關(guān), 泣涕漣漣。 既見復(fù)關(guān), 載笑載言。
    爾卜爾筮, 體無咎言。 以爾車來, 以我賄賄。

    桑之未落, 其葉沃若。 于嗟鳩兮, 無食桑葚。
    于嗟女兮, 無與士耽。 士之耽兮, 猶可說也。
    女之耽兮, 不可說也。 桑之落矣, 其黃而隕。
    自我徂爾, 三歲食貧。 淇水湯湯, 漸車帷裳。
    女也不爽, 士貳其行。 士也罔極, 二三其德。

    三歲為婦, 靡室勞矣。 夙興夜寐, 靡有朝矣。
    言既遂矣, 至于暴矣。 兄弟不知, 硒其笑矣。
    靜言思之, 躬自悼矣。 及爾偕老, 老使我怨。
    淇則有岸, 隅則有泮。 總角之宴, 言笑晏晏。
    信誓旦旦, 不思其反。 反是不思, 亦已焉哉!

    【注釋】   

    氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的樣子。
    布:古時的貨幣,即布幣。貿(mào):交換。
    匪:非。
    即我:到我這里來。謀:商議,這里指商談婚事。
    涉:渡過。淇:河名。
    頓丘:地名。
    衍 (qian):過,拖延。
    將:請。
    乘:登上。詭垣(guiyuan):毀壞了的墻。
    復(fù)關(guān):地名,詩中男子居住的地方。
    體:卦體,咎言: 不吉利的話。
    賄:財物,這里指嫁妝。
    沃各:潤澤的樣子。
    耽:沉迷,迷戀。
    說:同“脫”,擺脫。
    徂(cu):去,往。
    漸(jian):沾濕,浸濕。帷裳:車飾的帷幔。
    爽:差錯,過失。
    貳:差錯。
    罔極:無常,不可惻。
    遂:安定無憂。
    硒(xi):大笑的樣子。
    隅:即“濕”,河名,指漯河。泮(pan):岸。
    總角:古時兒童的發(fā)式,借指童年。宴:逸樂。
    晏晏:和好柔 順的樣子。
    旦旦:誠懇的樣子。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    45#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:17:23 | 只看該作者
    河廣
    ——真、幻交錯的時空感


    【原文】


    誰謂河廣?
    一葦杭之民。
    誰謂宋遠?
    歧予望之。


    誰渭河廣?
    曾不容刀。
    誰謂宋遠?


    曾不崇朝。


    【注釋】   


    河:指黃河。 葦:指用蘆葦制成的小筏子。杭:航。
    歧(qi)踞起腳站著。
    刀:小船。
    崇(zhong):結(jié)束,終結(jié)。朝 (zhao):上午。
    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    46#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:18:23 | 只看該作者
    有狐
    ——孤獨而高貴的“狐貍”


    【原文】


    有狐綏綏,
    在彼淇梁。
    心之憂矣,
    之子無裳。


    有狐綏綏,
    在彼淇厲。
    心之憂矣,
    之子無帶。


    有狐綏綏,
    在彼淇側(cè)。
    心之憂矣,
    之子無服。


    【注釋】   

    狐:在這里比喻男子。綏綏:獨自慢走求偶的樣子。淇:河名, 梁:橋梁。
    厲:水邊淺灘。
    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    47#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:19:13 | 只看該作者
    木瓜
    ——投桃報李總有情


    【原文】


    投我以木瓜,
    報之以瓊琚。
    匪報也,
    永以為好也。


    投我以木桃,
    報之以瓊瑤。
    匪報也,
    永以為好也。


    投我以木李,
    報之以瓊玖。
    匪報也,
    永以為好也。


    【注釋】   



    投:投送。
    瓊:美玉。琚(ju)佩玉。
    瑤:美玉。
    玖(jiu):淺黑色的玉。
    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    48#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:19:50 | 只看該作者
    黍離
    ——不可言說的憂郁

    【原文】

    彼黍離離, 彼稷之苗。
    行邁靡靡, 中心搖搖。
    知我者謂我心優(yōu),
    不知我者謂我何求。
    悠悠蒼天, 此何人哉!

    彼黍離離, 彼稷之穗。
    行邁靡靡, 中心如醉。
    知我者謂我心憂,
    不知我者謂我何求。
    悠悠蒼天, 此何人哉!

    彼黍離離, 彼稷之實。
    行邁靡靡, 中心如噎。
    知我者謂我心憂,
    不知我者謂我何求。
    悠悠蒼天, 此何人哉!

    【注釋】   

    黍:谷物名。離離:成排成行的樣子。
    稷,谷物名。
    行邁:前行。靡靡:步行緩慢的樣子。
    中心:心中,搖搖:心中不安的樣子。
    噎(ye):憂悶已極而氣塞,無法喘息。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    49#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:20:25 | 只看該作者
    君子陽陽
    ——夫妻自娛樂陶陶

    【原文】

    君子陽陽,
    左執(zhí)簧。
    右招我由房,
    其樂只且。

    君子陶陶,
    主執(zhí)纛。
    右招我由敖。
    其樂只且。

    【注釋】   

    陽陽:得意的樣子。
    簧:古時的一種吹奏樂器
    由:同 “游”房:同“放”。由房,游樂
    只、且:語氣助詞,沒有實義。
    陶陶:快樂的樣子。
    纛:(dao)羽毛做成的舞具。
    敖:同 “邀”。由敖:游遨。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    50#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:21:07 | 只看該作者
    葛蕉
    ——寄人籬下的哀歌

    【原文】

    綿綿葛蕉, 在河之滸。
    終遠兄弟, 渭他人父。
    謂他人父, 亦奠我顧。

    綿綿葛蕉, 在河之俟。
    終遠兄弟, 謂他人母。
    渭他人母, 亦莫我有。

    綿綿葛蕉, 在河之莼。
    終遠兄弟, 謂他人昆。
    謂他人昆, 亦莫我聞。

    【注釋】   

    綿綿:延長不斷的樣子。
    滸:水邊。
    顧:親近,親愛。
    俟(si):水邊。
    莼(chun):河岸缺口處。
    昆:兄,哥哥。
    聞:問,問候。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    51#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:21:27 | 只看該作者
    采葛
    ——熱戀總覺時日短

    【原文】

    彼采葛兮,
    一日不見,
    如三月兮。

    彼采蕭兮,
    一日不見,
    如三秋兮。

    彼采艾兮,
    一日不見,
    加三歲兮。

    【注釋】   

    蕭:蘆荻,用火燒有香氣,古時用來祭祀。
    三秋:這里指三季。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    52#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:22:04 | 只看該作者
    大車
    ——用生命作愛的抵押

    【原文】

    大車檻檻,
    毳衣如炎。
    豈不爾思,
    畏子不敢。

    大車窀窀,
    毳衣如滿。
    豈不爾思,
    畏子不奔。

    瓠則異室,
    死則同穴。
    謂予不信,
    有如敫日。

    【注釋】   

    檻檻(kan):車輛行駛的聲音。
    毳(cui)衣:毛織的衣服。炎(tan):初生的蘆荻。
    窀窀(tun):車行遲緩的聲音。
    滿 (men):紅色的玉。
    瓠:(gu)活著。
    敫(jiao):同“皎”,意思 是明亮。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    53#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:22:40 | 只看該作者
    將仲子
    ——別無選擇最惱人

    【原文】

    將仲子兮, 無逾我里,
    無折我樹杞。 豈敢愛之,
    畏我父母。 仲可懷也,
    父母之言, 亦可畏也。

    將仲子兮, 無逾我墻,
    無折我樹桑。 豈敢愛之,
    畏我諸兄。 仲可懷也,
    諸兄之言, 亦可畏也。

    將仲子兮, 無逾我園,
    無折我樹檀。 豈敢愛之,
    畏人之多言。 仲可懷也,
    人之多言, 亦可畏也。

    【注釋】   

    將(qiang)請,愿。仲子:詩中男子的名字。
    逾:越過。里: 宅院,院子。
    杞(qi):樹木名,即杞樹。
    愛:吝惜,痛惜。
    檀:檀樹。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    54#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:23:11 | 只看該作者
    叔于田
    ——騎馬射箭的男子漢

    【原文】

    叔于田,
    巷無居人。
    豈無居人,
    不如叔也,
    洵美且仁。

    叔于狩
    巷無飲酒。
    豈無飲酒,
    不如叔也,
    洵美且好。

    叔適野 ,
    巷無服馬。
    豈無服馬,
    不如叔也,
    洵美且武。

    【注釋】   

    田:田獵。
    洵:實在,確實。仁:仁愛。
    狩:冬獵。
    適:往。野:郊外。
    服馬:駕馬。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    55#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:23:39 | 只看該作者
    遵大路
    ——緊緊拉住哥哥的手


    【原文】


    遵大路兮,
    摻執(zhí)子之祛兮。
    無我惡兮,
    不窒故也。


    遵大路兮,
    摻執(zhí)子之手兮。
    無我疇兮,
    不窒好也。


    【注釋】   


    遵:循,沿著。 
    摻(shan)執(zhí):拉著,牽著。祛(qu):袖口。
    窒(jie):快,迅速。故:故人。 
    疇(chou):同“丑”,厭惡。
    好:舊好。
    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    56#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:24:57 | 只看該作者
    女曰雞鳴
    ——和諧平淡的二人世界

    【原文】

    女曰雞鳴,
    士日昧旦.
    子興視夜,
    明星有爛。
    將翱將翔,
    弋兔與雁。

    弋言加之,
    與子宜之。
    宜言飲酒,
    與子偕老。
    琴瑟在御,
    莫不靜好。

    知子之來之,
    雜佩以贈之。
    知子之順之,
    雜佩以問之。
    知子之好之,
    雜佩以報之。

    【注釋】   

    昧旦:天快要亮的時候。
    興:起。視夜:察看天色。
    明 星:啟明星。爛:明亮。
    弋(yi):射, 鳧(fu),野鴨。
    加:射中
    宜:烹調(diào)菜肴。
    御:彈奏。
    來:勞,勤勉。
    佩:女子佩帶的裝飾物。
    順:順從,體貼。
    問:贈送。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    57#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:25:57 | 只看該作者
    有女同車
    ——用心去尋找美麗

    【原文】

    有女同車,
    顏如舜華。
    將翱將翔,
    佩玉瓊踞。
    彼美孟姜,
    洵美且都。

    有女同行,
    顏如舜英。
    將翱將翔,
    佩玉將將。
    彼美孟姜,
    德音不忘。

    【注釋】   

    舜華:木撞花。
    洵:實在。都:體面,閑雅。
    舜英:木撞花。
    將將(qiang):佩玉互相碰擊的聲音。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    58#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:27:03 | 只看該作者
    狡童
    ——半是抱怨半是愛

    【原文】

    彼狡童兮,
    不與我言兮。
    維子之故,
    使我不能餐兮。

    彼狡童兮,
    不與我食兮。
    維子之故,
    使我不能息兮。

    【注釋】   

    狡童:狡猾的孩子。
    維:因為。
    息:安,安寧。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    59#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:27:43 | 只看該作者
    褰裳
    ——大膽求愛的戲謔

    【原文】

    子惠思我,
    褰裳涉溱。
    子不我思,
    豈無他人?
    狂童之狂也且!

    子惠思我,
    褰裳涉浦。
    子不我思,
    豈無他士?
    狂童之狂也且!

    【注釋】   

    寨(qian) :用手提起。裳:下身的衣服。溱(zhen):河名。
    也 且(ju):語氣助詞,沒有實義。
    浦(wei):河名。

    樓主
  • TA的每日心情
    無聊
    2018-11-5 16:20
  • 簽到天數(shù): 71 天

    [LV.6]常住居民II

    60#
     樓主| 發(fā)表于 2018-12-19 10:28:12 | 只看該作者
    風(fēng)雨
    ——在幻想中苦苦期待

    【原文】

    風(fēng)雨凄凄,
    雞鳴喈喈。
    既見君子,
    云胡不夷!

    風(fēng)雨瀟瀟,
    雞鳴膠膠 。
    既見君子,
    云胡不廖!

    風(fēng)雨如晦,
    雞鳴不已。
    既見君子,
    云胡不喜!

    【注釋】   

    喈喈 (jie):雞叫的聲音。
    云:語氣助詞,無實義。胡:怎么。 夷:平。
    膠膠:雞叫的聲音。
    瘳(chou):病好,病痊愈。
    晦:昏暗。

    返回七彩生活
    發(fā)新帖 回復(fù)
    使用 高級模式(可批量傳圖、插入視頻等)
    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 加入隨論(請注冊中文用戶名)

    本版積分規(guī)則

    公司簡介 |  公司動態(tài) |  廣告合作  |  產(chǎn)品服務(wù) |  誠聘英才 |  友情鏈接  |  法律聲明 |  隱私保護 |  聯(lián)系我們  |  幫助中心